0

Las dos vías de escritura de las palabras.

La existencia de esta variedad de “ortografías” en la lengua española implica que su usuario necesita contar con dos estrategias diferentes de escritura, con dos rutas o vías de procesamiento complementarias:

1- La vía indirecta o fonológica, que actúa segmentado la palabra hablada en fonemas para luego codificarlos aplicando las reglas de conversión fonema-grafema. La escritura por vía fonológica supone el proceso inverso a la lectura por esa misma vía: si al leer identificamos las letras y, aplicando ciertas reglas, las convertimos en fonemas que se articulan, al escribir hemos de identificar los fonemas para convertirlos en letras y escribirlas… Pero el problema es que nuestras palabras no son fonemas, sino secuencias de sonidos coarticulados, de modo que el proceso de escritura se complica bastante más que el de lectura.

En primer lugar, si estamos escribiendo de forma espontánea, debemos activar el concepto que queremos expresar en el sistema semántico. A continuación, debemos buscar la forma hablada correspondiente a dicho concepto en el “almacén” que se denomina léxico fonológico y, acto seguido, producir efectivamente la palabra hablada (de forma audible o en lenguaje interno). Dicha la palabra, debemos analizarla fonológicamente, es decir, debemos descomponerla en los sonidos que la constituyen e identificar cuáles son los fonemas correspondientes. Una vez identificados los fonemas, ya podemos covertirlos en letras mediante la aplicación de las RCFG, es decir, reglas de conversión de fonema a grafema. Las letras activadas al aplicar las RCFG serán a continuación producidas físicamente mediante el correspondiente programa grafomotor.

La vía indirecta es insuficiente para poder escribir bien todas las palabras del castellano; concretamente, no nos permite escribir bien 20 las palabras poligráficas (aquéllas que pueden escribirse de más de una forma fonéticamente correcta, pero sólo de una forma correcta desde el punto de vista ortográfico, como es el caso de “barco”, que suena igual si se escribe “varco”). Tampoco nos permite escribir bien las palabras homófonas (“vaca”/ “baca”, “hola”/”ola”…). En todos estos casos, para escribir con corrección ortográfica es necesaria la existencia de una segunda vía que, en lugar de escribir fonema a fonema (fonológicamente), lo haga utilizando representaciones globales no fonológicas de las palabras.

2- La vía directa u ortográfica, mediante la cual se escribiren las palabras a partir de representaciones globales de las mismas almacenadas en nuestra memoria y que resulta imprescindible para los casos de ortografía arbitraria. Esta vía de escritura comienza con la activación del significado en el sistema semántico, pero el siguiente paso no es ya la activación de la representación correspondiente en el léxico fonológico, sino la activación de una representación ortográfica de la palabra almacenada en un almacén de memoria denominado léxico ortográfico.

Como en el caso del léxico visual ( un almacén de memoria que podríamos imaginar como una especie de álbum mental que archiva todas las “fotocopias” (imágenes mentales) de palabras escritas que uno ha ido grabando en su memoria a partir de su experiencia lectora), estas representaciones ortográficas de las palabras son globales y se forman a partir de la experiencia: cuando uno escribe muchas veces una palabra, forma una huella visomotriz de ella en su memoria, de modo que lo que denominamos léxico ortográfico no es más que el conjunto de todas las huellas, o representaciones, de ese tipo. Cuando se ha activado una representación de esta naturaleza, lo único que hace falta ya para la escritura es que el programa grafomotor se ponga en marcha y la produzca físicamente, en el papel.

Al pensar en la necesidad de esta vía de escritura no podemos olvidar qué peculiaridades fonéticas hacen que el número de palabras poligráficas y homófonas sea mucho mayor para ciertos colectivos que para otros. Por ejemplo, el yeísmo hace que la diferenciación Y/LL sea visual y no auditiva, del mismo modo que el ceceo y el seseo hacen lo propio con la diferenciación Z/S y CE,CI/SE, SI.

 

Problemas en las rutas de escritura.

La ortografía del español requiere que se escriba por la vía directa una larga serie de palabras, de modo que cuando alguien carece de las oportunas representaciones ortográficas globales comete abundantes errores en palabras. Cuando escribimos mal una palabra que sigue una determinada RCFG, ello es síntoma de dos cosas: de un lado, demuestra que no dominamos la regla en cuestión; de otro, demuestra que esa palabra no forma parte de nuestro léxico ortográfico (por cierto, esto último lo ponen también de manifiesto los errores de unión y de fragmentación de palabras, ya que ambos errores nos están diciendo que las palabras se están escribiendo trozo a trozo, no como un todo).

El problema es que cuando uno carece de un léxico ortográfico amplio y, en consecuencia, no puede hacer otra cosa que escribir por vía indirecta, surgen dos problemas. En primer lugar, la escritura por esta vía indirecta es mucho más lenta y más fatigante.  El segundo problema es que, incluso quien domina bien las RCFG, cuando escribe muchas palabras seguidas por vía indirecta, tiende a cometer pequeños errores (omisión de letras, alguna sustitución…) que ponen de manifiesto el esfuerzo atencional que la tarea le exige. Si, además, el escritor no domina alguno de los “módulos” que componen la vía indirecta, los pequeños errores tienden a multiplicarse, hasta llegar incluso a hacer ilegible lo escrito.

Cuando el módulo no dominado es el que nos lleva de la palabra hablada a los fonemas, el fenómeno se ve perfectamente en los escritores noveles (niños de primero o segundo de Primaria) y en los alumnos con dificultades de aprendizaje de la escritura, los cuales –por su escasa experiencia de escritura suelen carecer de un léxico ortográfico mínimo y se ven condenados a escribir sólo por vía indirecta: las omisiones de letras en posición silábica final o intermedia, las sustituciones de letras que representan fonemas similares (como v,b/p; d/z; o/u; ch/y, ll…), los cambios del orden de las letras en la secuencia de la palabra, etc. llegan a ser moneda de curso corriente en sus escritos.

En tales casos son también muy frecuentes los errores asociados a un aprendizaje insuficiente de las RCFG más complicadas, como las relativas a GUE, GUI, R/RR… que manifiestan un funcionamiento deficiente del “módulo” de conversión a grafemas, pero a pesar de lo que a veces se afirma al respecto no lo son tanto las sustituciones entre letras basadas en el parecido meramente visual entre las grafías, que en caso de darse habría que atribuir a un problema localizado en el “almacén de grafemas”.

 

Anuncios
0

Tipos de ortografía en castellano.

a) Ortografía fonética: implica la utilización de las denominadas reglas de conversión fonema-grafema. Englobaría a todas aquellas palabras transparentes, palabras que pueden codificarse por medio de la transformación inequívoca de los fonemas que la constituyen en letras.

b) Ortografía arbitraria: precisa de procesos de memoria visomotriz. Se hace imprescindible para la escritura de palabras que no son transparentes y para las que no contamos con ninguna regla categórica que nos pueda sacar de dudas.

c) Ortografía reglada: precisa del conocimiento específico de las distintas reglas tradicionales ortográficas y de la capacidad de transferencia para su aplicación a términos desconocidos.

0

DISORTOGRAFÍA- TIPO DE ERRORES.

1- Errores de carácter lingüístico–perceptivo:

  • Sustitución de fonemas vocálicos o consonánticos afines por un punto y/o modo de articulación. f/z, t/d, p/b, …
  • Omisiones de fonemas, en general consonánticos. Omisiones de sílabas enteras “car” por ” carta”. Omisiones de palabras.
  • Adiciones de fonemas, por insuficiencia o exageración del análisis de la palabra – ” tarata” por “tarta”. Adiciones de sílabas enteras – castillollo. Adiciones de palabras.
  • Inversiones de los sonidos, por falta de habilidad para seguir secuencia de los fonemas. Inversiones de grafemas dentro de las sílabas inversas – ” aldo ” por ” lado” – , mixtas – ” credo ” por ” cerdo” – y compuestas – ” bulsa” por ” blusa”. Inversiones de sílabas en una palabra. Inversiones de palabras. Este tipo de errores corresponde a la llamada ortografía natural, cuyo aprendizaje debe alcanzarse durante el primer ciclo de la Primaria, siendo tales errores más frecuentes durante estos primeros años.

2- Errores de carácter viso-espacial:

  • Sustitución de letras que se diferencian por su posición en el espacio; p,q,d,b.
  • Sustitución de letras similares por sus características visuales; m / n , l / e .
  • Escritura de palabras o frases, aunque este tipo de error es proporcionalmente muy escaso en el grupo de las disortografías. Confusión en palabras con fonemas que admiten dos grafías, en función de las vocales. ; /g/, /k/, /z/, /j/,… Omisión de la letra “h” por no tener correspondencia fonética.
  • Los tres últimos errores se incluyen dentro de las llamadas ortografía visual y se derivan de peculiaridades ortográficas, cuyo aprendizaje depende, en gran medida, de la memoria visual.

3- Errores de carácter viso-auditivo: Dificultad para realizar la síntesis y la asociación entre fonemas y grafemas, de ahí que se cambien u por otras, sin sentido alguno.

4- Errores con relación al contenido: Dificultad para separar las secuencias gráficas pertenecientes a cada secuencia fónica, mediante los espacios en blanco correspondientes. Uniones de palabras – lacasa. Separaciones de sílabas que componen una palabra. Unión de sílabas perteneciente a dos palabras – es- tatapa.

5- Errores definidos en las reglas de ortografía: No poner m antes de “p” y b”. Infringir reglas de puntuación. No respetar mayúsculas. Escribir con “v” los verbos terminados en “aba”.

0

Disortografía.

Se puede definir como ” el conjunto de errores de la escritura que afectan a la palabra y no al trazado o grafía.” (García Vidal, 1989).

Tipos de disortografías:

1. Disortografía natural: caracterizada por un déficit en el uso de la vía indirecta o fonológica (proceso cognitivo que permite la lectura o escritura de palabras en base a sus componentes mínimos, fonemas o grafemas), por lo que la escritura de palabras se apoya en la utilización de la vía directa o léxica. Afecta al desarrollo fonológico y a las reglas de conversión fonema-grafema. Una adición u omisión de una letra o un cambio de una letra que suponga un cambio de fonema al pronunciar lo escrito se consideran errores de ortografía natural.

2. Disortografía visual: caracterizada por un déficit en el uso de la vía directa (proceso cognitivo que permite la lectura y escritura de forma global gracias a la existencia de imágenes visuales y ortográficas de las mismas), por lo que la escritura debe apoyarse en la vía indirecta. Afecta a las reglas ortográficas. Una omisión u adición de una letra ‘h’ o un cambio entre ‘b’ y ‘v’ se consideran errores de ortografía arbitraria.

3. Disortografía mixta: problema derivado de un deficiente funcionamiento de las dos vías de producción de la palabra escrita, tanto la directa como la indirecta. Por lo que cometen errores tanto de la disortografía natural como visual.

Material de evaluación: 

1-  Test de Articulación a la repetición ( T.A.R.)  prueba que permite evaluar el nivel fonético de los niños, pudiendo así detectar posibles dislalias o inconsistencia fonémica, como evaluar la memoria auditiva.

2- BECOLE: exploración de los procesos implicados en la lectura y en la escritura. Tienen varios niveles de aplicación: Elemental (3º, 4º primaria), medio (5º primaria) y superior (6º primaria, 1º ESO).

3- TEYL, TEST DE LECTURA Y ESCRITURA: prueba que permite analizar si un niño/a tiene dificultades o no en los procesos de escritura, permitiendo conocer el nivel de procesamiento en el que se dan dichas dificultades y la causa de ellas. Se puede aplicar desde 1º de primaria hasta 4º de primaria.

4- PROESC. Evaluacion de los procesos de escritura. El objetivo de la batería es detectar dificultades mediante la evaluación de los aspectos que constituyen el sistema de escritura, desde los más complejos, como puede ser la planificación de las ideas, a los más simples, como puede ser la escritura de sílabas. La batería, formada por 6 pruebas, engloba el dominio de las reglas ortográficas, de acentuación y de conversión fonema-grafema, el uso de las mayúsculas y de los signos de puntuación, el conocimiento de la ortografía arbitraria y la planificación de textos narrativos y expositivos. Además se proporcionan pautas de orientación para trabajar y recuperar los componentes afectados que hayan sido detectados durante la evaluación. Aplicable en 3º de Primaria a 4º de ESO.
0

Relación entre procesos de escritura y errores ortográficos.

  1. Ausencia de la forma ortográfica de la palabra en la memoria viso-motriz (léxico ortográfico). Lo que describimos fallos de la escritura “por vía directa”:

    sustituciones, omisiones, adiciones o cambio de lugar de la letra “h”, palabras homófonas y uniones o separaciones indebidas.

  2. Procesamiento deficiente de la fonología.

    1. Procesamiento deficiente de la fonología (procesamiento del habla). Sustitución de un fonema por otro que tiene sonido similar (yocolate-chocolate); omisión de un fonema, generalmente “débil” (grade-grande); adición o inserción y cambio de posición (manica-máquina, colodaro-colorado).
    2. Procesamiento deficiente de los grafemas. Sustitución de una letra por otra visualmente parecida (n/u, m/w, p/q)
    3. Aprendizaje insuficiente o incorrecto de las Reglas de Conversión Fonema Grafema de tipo contextual.
      1. Intercambio g y j.
      2. Intercambio c y q.
      3. Intercambio c y z.
    4. Aprendizaje insuficiente o incorrecto de las reglas categóricas.
      1. sustitución de una letra por otra que representa el mismo fonema en otros contexto (tanbor).
      2. Omisión de la letra h (uevo)
      3. Sustitución de una palabra por otra homófona (hay/ahí)
      4. Ausencia o uso inadecuado de la tilde (cantáro)
      5. Uso inadecuado de las mayúsculas.

    Resto de artículo: www.cepazahar.org

0

ORTOGRAFÍA NATURAL.

 

 

descarga

  1. Ortografía Natural on-line
  2. Ortografía Natural-materiales

Fuente:  http://recursos-lectoescritura.wikispaces.com

 

CUADERNILLOS PARA TRABAJAR DE ORIENTACIÓN ANDÚJAR.

http://www.orientacionandujar.es/

 

1.- EVALUACION ORTOGRAFIA NATURAL PDF

 

2.- CUADERNILLO CA, QUE, QUI, CO, CU.

 

CUADERNILLO C QU PDF

 

3.- ZA, CE, CI, ZO, ZU.

CUADERNILLO C Z PDF

 

4.- GA, GUE, GUI, GO, GU, GÜE, GÜI.

CUADERNILLO G GU GÜ PDF

 

5.- R Y RR.

CUADERNILLO R Y RR PDF

 

6.- JA, JO, JU, JE, GE, JI, GI.
………………………….