0

Especialización hemisférica en el lenguaje.

  • Se ha observado que existe una asimetría hemisférica en el planus temporale, que es un area de la neocorteza que incluye al area de Wernicke y que se halla en la corteza temporal. Sin embargo, no se ha hallado ninguna asimetría funcional, sino solo una asimetría de tamaño.
  • En cuanto al pars opercularis se ha hallado una asimetría microscópica que consiste en que en el área dominante (que es la izquierda, al menos en diestros) el árbol dendrítico de las neuronas está mucho mas desarrollado.
  • También es menester decir que se ha hallado una diferencia de género en la circunvolución de Heschl, que se corresponde con las áreas 41 y 42 de Brodmann y con la corteza auditiva. En las mujeres esta mas desarrollada en el hemisferio izquierdo que en el derecho, y en los hombres está mas desarrollada en el hemisferio derecho que en el izquierdo, aunque poco mas se sabe de la función de esta diferencia.
  • En cuanto a la especialización hemisférica en el bilingüismo se ha observado que en los niños bilingües que aprenden ambas lenguas antes de los tres años presentan una especialización bilateral hemisférica (que ambos hemisferios se desarrollan, supongo que un hemisferio para una lengua y otro para la otra, aunque esto es suposición mía). Se ha observado que cuando alguien aprende una lengua tardíamente se produce dominancia del hemisferio izquierdo.
  • Además, en cuanto al tartamudismo se ha observado en diversos estudios que es probable que se deba a que la dominancia del lenguaje no se da en el hemisferio izquierdo, sino en el hemisferio derecho, lo que se conoce como dominancia invertida.
Anuncios
0

Retraso simple del lenguaje y del habla.

  • El retraso simple del lenguaje es una patología en la cual el niño presenta un desfase cronológico con respecto al desarrollo normal del lenguaje. Estos niños no presentan problemas intelectuales, ni emocionales ni retrasos mentales, sin embargo presentan dificultad en la comprensión y expresión, siendo en la expresión donde mas dificultades encuentran. Acostumbra a afectar a mas de un nivel del lenguaje, siendo la fonología y la sintaxis los mas afectados.
  • El retraso simple del habla es un trastorno que consiste en que sencillamente el niño en desarrollo tarda demasiado tiempo en empezar a hablar. Se considera como patológico cuando el niño tiene 3 años y aun no ha empezado a hablar. Cabe destacar que el niño tiene una inteligencia acorde a su edad real y que puede comunicarse sin problemas con gestos y que es capaz de comprender el lenguaje.

Hay que evitar confundir los retrasos simples del habla y del lenguaje con el trastorno específico del lenguaje. Normalmente se suele distinguir el trastorno específico del lenguaje con el retraso simple del habla por la diferente gravedad de ambos: mientras que el trastorno específico del lenguaje es muy grave porque constituye un retraso en todo el lenguaje, el retraso del habla es un retraso solamente del habla y no del resto de aspectos del lenguaje. Sin embargo, puede darse a mayor confusión el retraso simple del lenguaje con el TEL, aunque los niños con TEL suelen tener mayores dificultades comunicativas.

0

El lenguaje y la memoria a corto plazo.

El lenguaje desempeña un papel importante en la M.C.P y el contenido de esta, suele ser de carácter lingüístico. Baddeley y Hitch denominaron al conjunto de estructuras implicadas, como memoria de trabajo. Esta comprende un ejecutivo central, almacén visoespacial y un bucle fonológico.

  • Ejecutivo centra: Desempeña un papel importante en la integración y comprensión semántica, es un sistema atencional.
  • Bucle fonológico: Desempeña un papel en los procesos fonológicos del lenguaje.
  • Almacén visoespacial: Para almacenar a corto plazo la información espacial.

El alcance de la lectura, predice el rendimiento en una serie de indicadores de comprensión. La gente lee u oye conjuntos de frases sin relacionar y tras cada conjunto, intenta recordar la última palabra de cada frase. El alcance en la lectura es el conjunto de mayor tamaño para el que un participante, puede recordar todas las últimas palabras. Viene determinado por el tamaño o la eficacia de la capacidad en la memoria de trabajo. Está correlacionado con la capacidad a responder a preguntas sobre textos, precisión de la resolución de pronombres, con indicadores de inteligencia verbal. Las personas con mala comprensión tienen un alcance de la lectura reducido.

Unas habilidades reducidas en una serie de complejas tareas de la memoria de trabajo, están relacionadas con discapacidades del lenguaje en la infancia. Con dificultades en el aprendizaje.

La memoria verbal a corto plazo y el procesamiento léxico.

En el concepto de memoria de trabajo de Baddeley, el bucle fonológico incluye un almacén fonológico pasivo (vinculado a la percepción del habla) y un proceso de control articulatorio (vinculado con la producción del habla).

La eficacia del bucle fonológico se mide con tareas de memoria auditiva a corto plazo. Miden nuestro recuerdo de dígitos y palabras de diversas maneras.

  • Tarea de repetición de una única palabra. El sujeto tiene que repetir palabras o dígitos únicos en voz alta.
  • Tarea de repetición de dos palabras. El sujeto tiene que repetir pares de palabras.
  • Tarea del alcance de apuntar. La persona oye una secuencia de palabras o dígitos y después tiene que apuntar secuencias de imágenes que correspondan a esos elementos.
  • Tarea del alcance de las correspondencias. El sujeto tiene que decir si dos listas son iguales o distintas.

No se necesita ninguna repetición directa, pero se deben mantener los elementos en el amortiguador de entradas fonológicas. Las distintas formas de medir el tamaño del alcance, pueden ofrecer distintos resultados.

Una reducción del tamaño del almacén fonológico a consecuencia de una lesión cerebral, debería tener repercusiones para el procesamiento del lenguaje, pero las consecuencias son menos drásticas porque podemos acceder a las propiedades sintácticas y semánticas de las palabras con rapidez.

Un trastorno del bucle fonológico obstaculiza la capacidad de repetir palabras inexistentes. Los pacientes con trastornos en la memoria auditiva a corto plazo, muestran un efecto de longitud de la palabra en la repetición.

El grado en que los trastornos de la memoria fonológica a corto plazo van acompañados de trastornos en la percepción del habla, resulta controvertido.

Los trastornos de la memoria fonológica a corto plazo podrían implicar una lesión en el amortiguador fonológico de la entrada, o del amortiguador fonológico de salida, pero no del procesamiento fonológico.

La gravedad del trastorno de la memoria auditiva a corto plazo afecta la función del lenguaje.

  • Un alcance reducido a 1-2 elementos, puede tener consecuencias para el procesamiento del lenguaje.
  • Para alcances de 2-3 elementos el procesamiento de una única palabra suele estar intacto, pero el rendimiento con secuencias más largas de palabras, puede estar afectado.

Martin, Lesch y Bartha  propusieron que los amortiguadores de la memoria para el procesamiento fonológico, léxico y semántico contienen los elementos de las estructuras de M.L.P. Una lesión en las representaciones semánticas tendrá consecuencias para el mantenimiento de las representaciones léxicas.

Martin y Saffran analizaron la capacidad de repetición, en un paciente de afasia sensorial transcortical. ST no podía repetir más de dos palabras sin perder información sobre los elementos anteriores (la 1ª de las 2 palabras). Los individuos con trastorno semántico, no pueden mantener elementos al principio de una secuencia. Estos elementos se pierden al no existir retroalimentación entre los procesos fonológicos y los semánticos. Estos autores encontraron asociaciones parecidas entre la ocurrencia de déficits semánticos y fonológicos, y los efectos de la posición en serie en la repetición de palabras singulares.

Los déficits semánticos están asociados con errores en la parte inicial de la palabra, mientras que los déficits fonológicos están asociados con errores en la última parte de la palabra.

¿Existen almacenes temporales fonológicos de entrada y de salida independientes?

Es posible que los dos amortiguadores estén interconectados. Existe evidencia empírica:

Romani describió un paciente con un mal rendimiento en la repetición de palabras y frases, pero un buen rendimiento en el reconocimiento inmediato de incitaciones. Sugirió un trastorno en el amortiguador de salida pero un amortiguador de entrada intacto.

Martin describe el caso de un paciente que mostraba un patrón distinto de rendimiento en tareas que implicaban a los amortiguadores fonológicos de entrada y salida. Su rendimiento era malo en tareas de M.C.P  y producción verbal. Pero era normal en tareas que no requerían una producción verbal.

El patrón de rendimiento sugiere que hay involucrados amortiguadores de entrada y salida diferentes.

Los pacientes con una M.C.P auditiva trastornada se agrupan en grupos de rendimiento, en tareas de valoración visual de palabras homófonas, valoración de pseudo homófonas y en tareas de decisión visual y auditiva:

Algunos pacientes mostraban una incidencia de lesión en el amortiguador de entrada, al tener perturbaciones en tareas distintas a la valoración de palabras homófonas.

Otros pacientes mostraban evidencias de lesión en el amortiguador de salida, trastornos en tareas que no fueran valoraciones de rimas auditivas.

Algunos pacientes mostraban evidencias de lesión entre el vínculo de los amortiguadores. Podían realizar bien las valoraciones de rimas auditivas y palabras homófonas, pero tenían un mal rendimiento en la detección de palabras pseudo homófonas y en la detección visual de rimas.

El bucle fonológico y el aprendizaje del vocabulario

En la actualidad se considera que el papel del bucle fonológico, está limitado al aprendizaje de nuevas palabras.

Pacientes con una memoria fonológica a corto plazo trastornada, tienen problemas para aprender otro idioma. Ya que esta memoria se utiliza para sostener nuevas formas fonológicas, de modo que puedan llegar a convertirse en representaciones más duraderas.

La memoria de trabajo y el análisis sintáctico

Los primeros modelos de análisis sintáctico consideraban que la minimización de las demandas, sobre la memoria a corto plazo era una restricción del análisis sintáctico.

Las representaciones fonológicas de las palabras se almacenan en el amortiguador fonológico del bucle.

Las representaciones semánticas de los componentes focales son resueltas por el ejecutivo central. Es posible que el ejecutivo central desempeñe un papel en el análisis sintáctico, al computar los procesos del mismo, y al manipular los resultados intermedios de estos cálculos.

Tª de la capacidad de la comprensión (Just y Carpenter): Se utiliza una memoria central en la capacidad de la comprensión del lenguaje.  Afirmaron que la memoria de trabajo restringe la capacidad del lenguaje.

Las diferencias entre la capacidad de la memoria de trabajo lingüística provocan diferencias en la capacidad lectora.

La reducción en la capacidad de la memoria de trabajo por el envejecimiento, o por lesión cerebral, provocan déficits de comprensión del lenguaje.

Caplan y Waters criticaron la Tª de la capacidad, afirmando que el procesamiento del lenguaje utiliza dos sistemas de memoria de trabajo independientes. Uno dedicado a las tareas de lenguaje rutinario, y otro a las tareas controladas verbalmente. Esta perspectiva se denominó específica al dominio de la memoria de trabajo.

Algunos investigadores afirman que el bucle fonológico mantiene ciertas palabras en la M.C.P para ayudar al análisis sintáctico. Otros han afirmado que no desempeña ningún papel en el análisis sintáctico, pero que está implicado en el procesamiento posterior, cuando se ha interpretado la frase semánticamente.

Rochon analizó a pacientes con Alzheimer, y concluyó que la M.C.P no está involucrada directamente en el análisis sintáctico. Una memoria limitada puede afectar al posterior procesamiento integrador.

0

Utilización de la información visual en la comprensión.

El estudio de la forma en que interactuamos con el mundo visual requiere una sofisticada tecnología de análisis del movimiento de los ojos. El estudio del mundo visual ha adquirido tanta importancia porque proporciona una nueva herramienta para estudiar cómo comprendemos el lenguaje y el habla.

Aunque los adultos utilizan mucho el mundo visual, los niños lo hacen en mucho menor grado. Los lectores adultos recurren fundamentalmente a la información léxica para generar estructuras sintácticas alternativas, los oyentes adultos utilizan en gran medida el mundo visual que tienen delante. En concreto, la gente puede utilizar información referencial de la escena visual que está mirando para superar sesgos léxicos muy potentes.

Los resultados demuestran que el procesamiento del lenguaje tiene en cuenta de inmediato el contexto relevante no lingüístico, y van en contra de los modelos en los que las decisiones sintácticas iniciales están guiadas exclusivamente por la información sintáctica.

Un tipo de información particularmente relevante es la información que proviene de los propios hablantes. Tendemos a mirar a aquello a lo que está mirando la persona que habla. Los movimientos oculares del oyente terminan correspondiéndose con los movimientos oculares del hablante; se mueven sobre la escena de la misma manera, pero con un retraso de dos segundos.

0

La escritura.

El lenguaje escrito está más integrado y es más complejo sintácticamente que el hablado. Tomamos más tiempo para escribir y podemos planificar y editar lo producido con más facilidad.

Hayes y Flower, tres fases en la escritura:

  1. Planificación: se definen los objetivos, se generan ideas y se recupera la información de la memoria a largo plazo organizándose un plan de lo que se va a escribir. Esta fase es la que mejor diferencia a los buenos de los malos escritores. Los buenos escritores, manipulan la información, no solo la transmiten, son más flexibles al cambio y tienen más más habilidad para construir planes  adecuados. Los escritores nobeles cometen un gran error: el confundir la generación y planificación de ideas con su traducción a un formato de texto, de forma que las restricciones del texto actúan en una fase demasiado temprana.
  2. Traducción: se produce el lenguaje hablado a partir de la representación en la memoria, se lleva el plan a frases.
  3. Revisión: se lee y edita lo escrito.

En las otras dos fases, los buenos escritores generan frases más largas y crean textos seductores

La neuropsicología de la escritura.

  • La teoría de la mediación fónica de Luria afirmaba que al escribir primero recuperamos los sonidos de las palabras y después producimos la palabra escrita.
  • Los datos neuropsicológicos dicen que es falso, ya que hay pacientes que pueden deletrear palabras que no pueden pronunciar, luego no parece necesario tener un discurso interno para escribir.
0

Producción del lenguaje.

El proceso del lenguaje del habla se clasifica en tres campos:

  1. Conceptualización
  2. Formulación
  3. Codificación

El concepto de conceptualización.

Es el nivel más alto, implica determinar lo que se va a decir. Durante la conceptualización, las personas que hablan conciben una intención y eligen la información relevante de la memoria, o del entorno, para preparar la construcción de la expresión pretendida. El producto de la conceptualización es un mensaje preverbal. Levelt diferenció el proceso de conceptualización de macroplanificación y microplanificación.

Los procesos de formulación.

Implican traducir la representación conceptual a forma lingüística.

La formulación tiene dos componentes:

  • Lexicalización: en la producción del habla, pasar de la semántica al sonido.
  • Planificación sintáctica: juntar las palabras para hacer la frase.

Los procesos de codificación.

Ejecución fonológica implican convertir las palabras en sonidos en el orden correcto, la velocidad correcta y la prosodia adecuada (entonación, tono, volumen y ritmo). Es necesario que se produzcan los sonidos en la secuencia correcta y se especifique cómo hay que mover los músculos del sistema articulatorio.

Las técnicas empleadas en el estudio de la producción han sido las siguientes:

  • Análisis de transcripciones de cómo eligen los sujetos lo qué y cómo decir, simulaciones informáticas, análisis de las pausas y de los errores y lapsus linguae.
  • En los últimos años, los estudios experimentales de nombramiento de imágenes.
0

Modelos de representación y procesamiento de textos.

De cómo representamos y procesamos los textos. La inteligencia artificial ha influido en los modelos de compresión.

Modelos de redes proposicionales para la representación del texto.

Se puede representar el significado de un texto  mediante una red en la que las intersecciones representen el significado de las palabras y las conexiones sus relaciones. Estos modelos, primero analizan las frases como proposiciones:

  • Tienen un valor de verdad, es decir, podemos decir si es verdadero o falso.
  • Están conectadas entre sí en redes proposicionales.
  • Incluyen un modelo de activación propagadora de la memoria semántica, combinado posteriormente con un sistema de producción para ejecutar operaciones de nivel superior.
  • Ofrece una buena explicación de la recuperación de hechos en historias breves. Cuántos más hechos hay asociados con un concepto, más lenta es la recuperación de cualquiera de esos hechos, lo que se denomina efecto ventilador.
  • Cuando se presenta un estimulo, la activación se propaga a todos sus asociados.
  • Hay un límite a la cantidad de activación total, de forma que cuantos más elementos se propaga, menos activación puede recibir cada elemento individual.

La teoría del enfoque conceptual, Schank es otro modelo de red por el que se puede descomponer el significado en pequeñas unidades atómicas, que están relacionadas entre sí mediante una red.

Gramáticas de historias.

Las historias poseen estructuras: principio, parte central y final. Estas estructuras poseen contextos, temas,  argumentos y finales.

Así como las frases,  las historias poseen unas reglas sobre la estructura de los sintagmas, por ejemplo, cuando se posee un contexto es posible crear un episodio.

Según esta gramática las personas suelen dar más importancia a los elementos de la historia según su posición jerárquica y se pasa más tiempo leyendo las frases que están en la parte alta de la estructura.

Cuando se cambia el orden de la gramática en las historias (por ejemplo, poniendo antes el final) la comprensión es más difícil.

Teorías basadas en esquemas.

Esquema: paquete de conocimientos organizados que nos permite extraer sentido de un nuevo conocimiento. Proporciona una activación organizada del conocimiento que implica que el todo es más que la suma de las partes.

Formación del esquema:

  1. Se eligen las facetas pertinentes del estímulo entrante.
  2. Se abstrae el significado y se resuelven los detalles sintácticos y léxicos.
  3. Se activa el conocimiento anterior para interpretar el significado actual.
  4. Se integra la información en una representación holística.

Proporcionan un medio para organizar el conocimiento, y explica porque recordamos la esencia del texto, pero no aclara como hacemos inferencias, escogemos un material en primer plano o porque a veces recordamos la información de forma literal.

Guiones

El guión es un tipo de esquema especial que representa nuestro conocimiento de acciones rutinarias y secuencias familiares repetidas. Incluyen información sobre los papeles habituales, los objetos y la secuencia de los eventos que se encontrarán en la acción. Permiten hacer planes, e inferencias elaboradas.

Los elementos centrales de guión se comprenden más fácilmente que los que están en la periferia, aunque los primeros no se hayan mencionado de manera explícita, por ejemplo, en el guión del restaurante: el concepto de “mesa” viene implícito, sin embargo el “recoger los abrigos” sería un elemento periférico.

Las distracciones que interrumpen el propósito del guión deben ser más prominentes que los sucesos rutinarios, y por lo tanto se recuerdan mejor. Los acontecimientos que son irrelevantes para el propósito (por ejemplo, el color de los zapatos del camarero) presentan una probabilidad de recuerdo muy baja.

Schank afirma que la memoria es una estructura dinámica impulsada por sus fallos, los guiones estarían formados por varios paquetes de organización en la memoria (MOP) denominados escenas, y que están relacionadas con un determinado objetivo, por ejemplo, en el guión de ir al médico, tendríamos: La escena de entrar, la escena de la sala de espera, la escena de pedir información, la escena en la consulta… etc.  Estas escenas constituyen el nivel inferior de la memoria (que estaría formada por varios niveles).

A un nivel superior encontramos los puntos de organización temática (TOP) que se ocupan de la información abstracta independiente del contexto.

Hay evidencia experimental de esta organización en “paquetes”, por ejemplo, se ha comprobado que la imprimación actúa sobre los guiones o esquemas. Se ha constatado la imprimación independientemente de que hubiese sido presentada para la historia objetivo u en otra distinta (siempre que compartiese el esquema o paquete de información), sin embargo esto no ocurría cuando, en las historias, el paquete de organización se correspondía con diferentes esquemas.

Modelos mentales.

Las personas crean modelos de lo que ven, leen u oyen. Si la información está representada en un modelo análogo al que se presenta, se dice que se corresponde con un modelo mental.

Mientras que los esquemas contienen información abstraída sobre muchos casos particulares, los modelos mentales construyen un prototipo específico para representar toda la información a partir de los datos en general.

Estos modelos crean imágenes mentales, que incluyen información sobre la posición en el espacio de los actores u objetos, la accesibilidad a la memoria depende más de donde estén ubicados espacialmente, que de las proposiciones hipotéticas que se podrían utilizar para representar esas posiciones. Por ejemplo, creamos un modelo mental en el que nos imaginamos muy cerca de una botella, bien, esa botella se recordará más fácilmente que si simplemente se nos hubiesen informado que la botella estaba cerca pero no la hubiésemos “visto mentalmente”.

No obstante estos modelos no solo aportan información espacial, sino que son multidimensionales y nos aportan 5 tipos de datos: espacial, causal y temporal sobre los objetivos de las personas, e información sobre las características de las personas y objetos, cada tipo de información se codifica de manera independiente, por ejemplo la posición de los objetos se almacena en la memoria visual y los aspectos causales en la verbal.

Este enfoque de los modelos es una visión constructivista extrema, la forma en que se produce esta construcción y la naturaleza exacta de las representaciones, no está clara todavía.

Actualización del modelo

El procesamiento de textos es dinámico, a medida que se incorpora nueva información, se debe ir actualizando el conocimiento.

Según el modelo del aquí y el ahora, (Zwaan y Madden) la información que es relevante, para el protagonista del texto, permanece más accesible que la que no lo es.

Según el modelo de la resonancia, (Zwaan y Madden) los datos nuevos “resuenan” con toda la información que hay en la memoria, y no se puede evitar la activación pasiva del material antiguo aunque no sea relevante, solamente es necesario que esté relacionado de alguna manera.

El tiempo, tanto absoluto como relativo, es un determinante muy importante en la construcción del modelo mental.

El tiempo relativo puede afectar a la accesibilidad de las entidades, cuanto más largo es el intervalo entre el ahora y el pasado referido, más tiempo necesitan las personas para acceder a él, sin embargo este efecto sólo se observa entre eventos consecutivos. Prestamos mayor atención a las expresiones que nos informan de un tiempo relativo, sobre todo a las que indican un cambio temporal, las locuciones como: “más tarde” o “dos días después” se conocen como marcadores de segmentación, y su función es informar de una discontinuidad temporal y/o potencial cambio de tema. Cuando leemos la primera frase tras un cambio de tema, tardamos más; esto es conocido como el efecto delimitación, sin embargo este efecto se puede evitar si usamos marcadores de segmentación.

El modelo de construcción-integración de Kintsch.

Este modelo combina aspectos de los enfoques de redes, de los basados en esquemas y de modelos mentales.

Construimos una representación de una historia con dos entradas: la propia historia y los objetivos del lector,  estos objetivos están representados por el esquema objetivo, y hacen cosas como determinar qué es lo relevante o realizar inferencias que no están explícitas en el texto.

La representación se hace a base de diagramas de coherencia y se constituye jerárquicamente, y tiene tanto una microestructura como una macroestructura:

1- Microestructura: red de proposiciones conectadas. Las proposiciones están relacionadas semánticamente cuando comparten argumentos. Cuando procesamos un texto, trabajamos con él en ciclos de entrada que se suelen corresponder con una frase, con un tamaño medio de 7 proposiciones.

2- Macroestructura: Nivel de descripción superior, los esquemas relevantes se recuperan, en paralelo, de la memoria a largo plazo. La memoria a largo plazo está constituida por una red asociativa. Hay unas Macroreglas que se utilizan para hacer inferencias, para borrar proposiciones de la microestructura y resumir proposiciones, un ejemplo es cuando estas Macroreglas se usan para rellenar “huecos en un texto”, en esta fase se utiliza información tipo guión. En el modelo de situación final se representa al texto desprendido de su individualidad e insertado en una estructura mayor.

En un procesamiento de texto encontramos la:

  • Fase de construcción: se activan los significados de las palabras, se forman las proposiciones y se hacen las inferencias. Las fases iniciales del procesamiento son de abajo-arriba
  • Fase de integración: se integra la red de elementos relacionados en una estructura coherente, cualquier contradicción se resolverá en esta fase, mediante una activación que se detendrá cuando se localice una estabilidad consistente.

La información está representada en 4 niveles:

1) la microestructura del texto,

2) la estructura local,

3) la macroestructura

4) el modelo de situación que integra la micro y macro estructura junto con el resultado de las inferencias.